Leica-geosystems Leica DISTO Classic3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Leica-geosystems Leica DISTO Classic3. Leica Geosystems Leica DISTO Classic3 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manuale dUso

Manuale dUso#"DISTO TMclassic3

Page 2 - Identificazione del

10Inserimento batterieSe la tensione della batteria ètroppo bassa, sul display appariràil simbolo:Inserire le batterie nuove.Sostituire sempre l’inter

Page 3 - Simboli utilizzati

11Inserire le batterie nel giusto senso.Non urtare mai intenzionalmentel'estremità del coperchio contro unoggetto duro - lo scomparto batteriaver

Page 4

12DisplayLaser "on"Riferimento di misura (retro, fronte,treppiede)Reimpostazione dello strumento suisettaggi di fabbricaVisualizzazione degl

Page 5 - Sommario

13TastieraTasto di accensione e tasto dimisuraPiù, avantiMoltiplicazioneFunzioniMenu, modalità normaleUguale, inserimentoMeno, indietro12345671234567

Page 6

14Accende il DISTO.Sempre per tutti i tasti:Premere e rilasciare in sequenza(funzione di base).Accensione del laser, il simbolo lampeggia sul display(

Page 7

15Premere nuovamente a lungo (circa1 sec) per attivare la modalità dimisura continua (tracking).Sul display appare "trc". Le misurevengono r

Page 8

16Premere contemporaneamente= Spegnimento rapido del DISTO.Misura + misura = somma, ad es.di altezze parzialiMisuraAdditionMisura= SommaTasto Più / Me

Page 9

17AreaVolumeMisura x misura x misura = volumeMisuraMoltiplicazioneMisura= areaTasto di MoltiplicazioneMisura x misura = areaSomma di areeAllo stesso m

Page 10 - Inserimento batterie

18AutoscattoSulla finestra appare " " (ritardo) eduna cifra (sec).Finché il tasto viene tenuto schiacciato ilritardo aumenta.Una volta che i

Page 11

19Presenta i risultati dei calcoli diaree, volumi...I settaggi sono confermati, nello stessomodo in cui il tasto "Enter" viene usato suun PC

Page 12

2Identificazione delprodottoL'etichetta di identificazione del Vostrostrumento è fissata alla parte posteriore. Ilnumero di matricola si trova ne

Page 13 - Tastiera

20Settaggi in modalità scansioneTasto di SettaggioIl tasto Setting porta il DISTO nellamodalità normale. Questo tasto hala stessa funzione del "C

Page 14 - Tasto ON e tasto di misura

21Premere una seconda volta etenere premuto fino a che nonappare Premere una secondavolta e tenere premuto fino a chenon appare sono visualizzati in

Page 15

22Impostazione del riferimento"Permanente" Accendere. Premere una volta, brevemente. Premere una seconda volta e tenerepremuto fino a che no

Page 16 - Tasto Più / Meno

23Misura con tolleranza addizionaleE' possibile determinare dimensioni con unatolleranza addizionale, ad es. spostando ilriferimento posteriore.

Page 17 - Tasto di Moltiplicazione

24Osservare sempre la seguenteregola:Una volta terminate le misure diprova, impostare sempre:-l’offset a 0.000 e- la misura dal bordo posteriore.Per c

Page 18

25"Beep" durante il funzionamento Accendere. Premere una volta, brevemente. Premere una seconda volta e tenerepremuto fino a che nonappaiono

Page 19 - Tasto Uguale

26Reimpostazione dei settaggidi fabbrica Azzeramento Premere una volta, brevemente. Premere una seconda volta e tenerepremuto fino a che nonappaiono

Page 20 - Tasto di Settaggio

27FunzioniRichiamo dell'ultimo valoremisurato (stack)Accendere il DISTO.Portare Portare sempre lostrumento in modalità normale.Premere due volte,

Page 21

28Richiamo di una costanteAccendere il DISTO.Portare lo strumento in modalitànormale.Premere brevemente, e la costante(ad es. appare sul display.).

Page 22

29Misura continua (Tracking)Valore massimo (Fnc2)Determina ladimensionemassima, ad es. permisurare ladiagonale (di unastanza)Accendere il DISTO.Portar

Page 23

3DISTO classicDistanziometro laserportatileParagrafi importanti che devonoessere assolutamente rispettatinella pratica perchè permettono diutilizzare

Page 24

30Misura continua (Tracking)Valore minimo (Fnc 3)Determina ladimensione minima,ad es. altezza delsoffitto, senzadoversi allineare conprecisione allano

Page 25

31Pitagora, misura dell'altezza (Fnc4)Per valutare l'altezza degli edifici. Molto utileper fare misure dalla posizione eretta (senzadoversi

Page 26

32Muovere il DISTO di parecchio,attorno al punto ideale damisurare.Premere brevemente, la misuracontinua viene fermata.Accettare valore, sul displayap

Page 27 - Funzioni

33Otterrete i risultati migliori se ilDISTO viene ruotato attorno ad unpunto fisso (il bordo posteriore, laposizione della filettatura) e l'assed

Page 28

34Durante il giorno (all’aperto), utilizzaresempre il mirino laser.Se necessario, fate ombra sul punto damisurare.Maggiori portate:di notte, all’imbru

Page 29

35Superfici trasparentiIlluminazioneGrazie al displayfluorescente, poteteleggere il risultatoanche al buio. Se ildisplay viene messosotto una sorgente

Page 30

36AmbienteDestinato all’impiego in ambienti adatti adinsediamenti umani permanenti. Non puo’essere usato in ambienti aggressivi oesplosivi. L’uso sott

Page 31

37Superfici inclinate, rotondeAgganciare il mirino e verificare il bloccaggioapplicando una leggera pressione laterale.Regolazione del mirino cannocch

Page 32

38Usare le due viti (spostamenti laterali, inaltezza) per rettificare il punto laser.Esempio:Siete posizionati di fronte a un muro,esattamente a 5m da

Page 33

39Accessori- evita che lo si lasci cadere,- previene danni alle persone.Fissarlo, usando un monetina per ruotare lavite di bloccaggio (1/4").Rego

Page 34 - Informazioni per lutente

4Premere brevemente un tasto(premere/ rilasciare!)Premere due tasticontemporaneamente"Doppio click" (lo stesso tastobrevemente, una volta do

Page 35 - Superfici bagnate

40AccessoriSu superfici non-riflettenti,lato bianco fino a 40- 50m,oltre questa distanza il lato marrone con lospeciale strato riflettente.fino ad olt

Page 36 - Puntamento a mano libera

41Norme di sicurezzaLe seguenti istruzioni intendono permettere allapersona responsabile del DISTO e alla persona cheeffettivamente lo usa nella prati

Page 37 - Misure all'aperto

42AVVERTIMENTO:Gli usi proibiti possono provocare dannifisici, cattivi funzionamenti e dannimateriali.Limiti allusoVedere il capitolo ‘Dati tecnici&q

Page 38 - Accessori

43Responsabilità della personaresponsabile dello strumento:AVVERTIMENTO:La persona responsabile dello strumentodeve garantire che lo strumento vengaus

Page 39

44Precauzioni:Eseguire periodicamente misure di controllo.Soprattutto dopo che lo strumento è stato soggettoad un uso non normale nonché prima, durant

Page 40

45ATTENZIONE:Se lo strumento deve restare inattivo perlungo tempo e le batterie sono ancorainserite, la loro scarica può danneggiarelo strumento!Preca

Page 41 - Norme di sicurezza

46AVVERTIMENTO:Se si manipola lo strumento in modoscorretto, può accadere quanto segue:- Se si bruciano le parti in plastica, siproducono gas velenos

Page 42 - Uso ammesso dello strumento

47Classificazione laserIl DISTO emette un raggio laser visibile chefuoriesce dal lato frontale. Si tratta di un prodottolaser della Classe 2, in confo

Page 43 - Ambiti di responsabilità

48EtichetteUscita delraggio laserEm itted Wavelenght :Max. em itted Pow er :Standard applied :0.95mW c.w.620-690nmEN 60825-1 : 1994-07IEC825-

Page 45

5SommarioApertura dell'apparecchio...8Inserimento batterie ...10Display...

Page 46

50Divergenza raggio: 0.16 x 0.6 mradDurata impulso: 15×10-9 sPotenza media irradiata 0.95 mW** Incertezza misura: ±5%Potenza massima irradiata per imp

Page 47 - Classificazione laser

51Accettabilità elettromagneticaAVVERTIMENTO:Le radiazioni elettromagnetiche possonoprovocare disturbi in altri apparecchi.ATTENZIONE:I disturbi causa

Page 48 - Etichette

52AVVERTIMENTO:Questo strumento è stato testato e si èaccertato che è conforme ai limitiprescritti per uno strumento digitale di Classe B, inbase alla

Page 49

53Etichetta del prodotto:Dichiarazione FCC(valida negli USA)This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following t

Page 50 - DISTO con cannocchiale

54Dopo lunghi periodi di stoccaggio o ditrasporto, eseguire una misura di provaprima di riutilizzare lo strumento.StoccaggioRispettare i limiti di tem

Page 51

55La custodia di trasporto Leica Geosystems-Holsterprotegge bene il DISTO da shock meccanici, manon dall’acqua o dalla polvere. Si consiglia quindi di

Page 52 - (valida negli USA)

56Regola generale:In caso di messaggi accendere/spegnere lostrumento più volte e verificare se il messaggio èancora visualizzato. Quindi chiamare il

Page 53

57Dati tecniciPrecisione di misuratip.max.Minima unitàvisualizzataPortatada 0.3m adoltre 100m**Tempo per una misura0.5...ca.4s0.16...ca.1svisibile635n

Page 54 - Manutenzione e

58La precisione di misura corrisponde alla normaISO/R 1938-1971 con un livello di affidabilitàstatistica del 95% (cioè, ± due volte la deviazionestand

Page 55 - Stoccaggio

59Possibilità di calcolo della deviazione standard s:Quando si usa un calcolatore con una funzionestatistica o se si usa il programma Excel, si posson

Page 56 - Codici dei messaggi

6SommarioFunzioni ... 27Richiamo dell'ultimo valore misurato(stack) ...

Page 57 - Dati tecnici

60Per l’utilizzo della piastra segnale per laregolazione del cannocchiale:Centro delmirinoPunto laservedere a pag. 36, 37Per favore, copiate il disegn

Page 58 - Commenti riguardanti la

61Prove di precisione del DISTO effettuate dagliutilizzatori, certificate secondo ISO 900…:Gli utilizzatori possono eseguire proprie prove diprecision

Page 59

62Prove di precisioneUn DISTO la cui precisione è stata testata su unadistanza di prova, funziona entro la tolleranzaspecificata sull’intera distanza

Page 60 - Segnale per la

63L'SQS ha certificato che LeicaGeosystems AG, Heerbrugg - Svizzera, èdotata di un sistema di qualità chesoddisfa gli Standard Internazionali del

Page 61 - Prove di precisione

712794-0.0.1itStampato in Svizzera Copyright by Leica Geosystems AG, Heerbrugg,Svizzera, 2000Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg(Switzerland)www.lei

Page 62

7SommarioNorme di sicurezza ...41Uso ammesso dello strumento ... 41Uso ammesso ...

Page 63

8Apertura dell'apparecchio1.2.1. Appoggiare il DISTO come indicato nelmanuale d'uso.2. Afferrare una moneta grande fra duedita.

Page 64 - 712794-0.0.1it

9Apertura dell'apparecchio3.3.4.3. Spingere in basso e in modo obliquosull'ultima rigatura.4. Spingendo contemporaneamente inbasso e verso l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire